Vedete gli Stati Uniti davanti a tutti gli altri, e gran parte del successo economico degli Stati Uniti deriva dal suo vantaggio di lunga data come motore primo nell'istruzione.
You can see the United States ahead of everyone else, and much of the economic success of the United States draws on its long-standing advantage as the first mover in education.
Per cominciare, dovete capire che per avere visuali come queste, passo gran parte del tempo in alto, in genere su una gru a cestello o una normale gru.
To start with, you have to understand that to get views like this, most of my time is spent up high, and I'm usually in a cherry picker or a crane.
Vi mostrerò l'area della piscina e il resto dell'hotel, dove si terrà gran parte del convegno.
let me show you the pool area and the rest of the hotel... where most our convention will take place.
Ho il sospetto che controlli gran parte del traffico di eroina a Ginevra.
I suspect he controls most of the heroin trade in Geneva.
Sai che fanno i morti gran parte del tempo?
You know what the dead do with most of their time?
Penso che in fondo loro apprezzerebbero gran parte del mio lavoro.
In fact, deep down, I'm sure they'd appreciate A lot of my work.
Passammo gran parte del pomeriggio a recuperare i corpi di coloro che erano caduti.
We'd spent much of the afternoon recovering the bodies of those we'd lost.
Sai, mio padre, per gran parte del tempo passato in politica, ha... inseguito la giustizia.
You know, my father spent most of his political life chasing justice.
Cosi' licenziarono tutte le loro cameriere, si sbarazzarono di gran parte del cibo presente sui menu, e diedero vita a una idea rivoluzionaria di come condurre un ristorante.
So they fired all their carhops, they got rid of most of the things on the menu and they created a revolutionary idea to how to run a restaurant.
Questo si mangia gran parte del nostro reddito.
That takes a lot of our income away.
Gran parte del bilancio di Erasmus è gestita dalle agenzie nazionali dei paesi partecipanti.
Most of the Erasmus budget was managed by national agencies in the participating countries.
Be', diciamocelo, gran parte del volto ora e' dietro le orecchie.
Well, let's just say most of her face is now behind her ears.
E' molto importante che Victoria fosse abbastanza grande per mantenere gran parte del suo vocabolario.
We're very fortunate, that Victoria was old enough to retain much of her vocabulary.
DEKRA ha confermato anche che un motore preriscaldato richiede molto meno carburante alla partenza, andando così a compensare gran parte del consumo del riscaldatore da parcheggio Webasto.
DEKRA also confirmed that a pre-heated engine requires much less fuel when it starts and thus compensates a large part of the fuel consumed by the Webasto parking heater.
Ho passato gran parte del diciassettesimo secolo sotto interrogatorio.
I spent most of the 17th century being interrogated.
Ovviamente questa e' la stanza da cui dirige gran parte del suo lavoro.
This is obviously the room from which much of your work on it is directed.
L'alcol neutralizza gran parte del veleno.
The alcohol neutralizes most of the venom.
Non siamo al pianterreno e manca gran parte del pavimento.
We're not on the ground floor. A lot of this floor is missing.
Gran parte del francese lo capisco grazie ai gesti.
Yes, I understand some French. At the University.
Nell'autunno del 2011, la tecnologia aveva privato la vita di gran parte del piacere dell'ignoto.
By the fall of 2011, technology had taken a lot of the intrigue out of life.
D'altronde è anche vero che è gran parte del suo charme.
I will say, however that is part of the charm.
Per gran parte del tempo ti senti perseguitata da uno psicopatico, come se potessi essere colpita in ogni momento.
Most of the time it's like being stalked by a psycho, like I might get shot any second.
Magari, devo ancora pagare gran parte del prestito per l'universita', e dare una mano ai miei genitori per il mutuo.
I still have a lot of med school debt. And my parents need help with their mortgage.
Abbiamo ancora gran parte del villaggio.
We still own most of the village.
La temperatura su questo pianeta oscilla pericolosamente e gran parte del pianeta gela completamente di notte.
The temperatures on this planet fluctuate dangerously, Kitai. And most of the planet freezes over completely at night.
Quindi in un modello tradizionale, gran parte del tempo dell'insegnante viene passato facendo lezione e valutando e quant'altro.
So in a traditional model, most of the teacher's time is spent doing lectures and grading and whatnot.
Gran parte del tempo si passa seduti ad aspettare.
Most of the time is kind of sitting there.
Gran parte del caratteristico gusto alla griglia non proviene dal legno o il carbone.
Most of the characteristic char-grilled taste doesn't come from the wood or the charcoal.
Questa mappa mostra i social network nel mondo, e di certo Facebook ha conquistato gran parte del mondo -- il chè può essere vista come una bella o brutta cosa, a seconda di quanto vi piaccia il modo in cui Facebook gestisce il suo servizio.
This is a map of social networks worldwide, and certainly Facebook has conquered much of the world -- which is either a good or a bad thing, depending on how you like the way Facebook manages its service.
In conclusione, dobbiamo capire che in Bosnia e in Kosovo, gran parte del segreto di ciò che abbiamo ottenuto, gran parte del segreto del nostro successo, è stata la nostra umiltà, la natura incerta del nostro impegno.
And finally, we need to understand that in Bosnia and Kosovo, a lot of the secret of what we did, a lot of the secret of our success, was our humility -- was the tentative nature of our engagement.
Sfuggito alla morte, trascorse gran parte del tempo nella sua suite al Waldorf-Astoria.
Dodged by death, he spent much of his time in his suite at the Waldorf-Astoria.
Sembra contro-intuitivo rispetto all’apprendimento in età adulta, ma i bambini di otto anni vivono in una società in cui per la gran parte del loro tempo si sentono dire “non fare questo”, “non toccare la bottiglia di whiskey”.
It seems counter-intuitive to adult learning, but remember, eight-year-olds live in a society where most of the time they are told, don't do this, you know, don't touch the whiskey bottle.
E appena ho scoperto quella parola, ho capito che volevo dedicarvi gran parte del resto della mia vita.
And as soon as I found that word, I realized that I wanted to devote much of the rest of my life to it.
Negli Stati Uniti, gran parte del dibattito si è svolta sui metadati.
Much of the debate in the U.S. has been about metadata.
Questa sarebbe una semplice curiosità storica, se non fosse che in gran parte del mondo è ancora così.
Now, this would be a mere historical curiosity, except that in large parts of the world, this is still the truth.
Questa posizione ha influenzato gran parte del ventesimo secolo.
For much of the 20th century, that view held sway.
Il vento meno freddo che abbiamo sentito era a -70ºC, e zero visibilità, quello che viene chiamato white-out, per gran parte del viaggio.
The lowest wind chill we experienced was in the -70s, and we had zero visibility, what's called white-out, for much of our journey.
Su gran parte del pianeta, molti animali da macello assumono antibiotici ogni giorno della loro vita, non per curare malattie, ma per farli ingrassare e per proteggerli contro le condizioni di vita all'interno delle fattorie dove vengono allevati.
On much of the planet, most meat animals get antibiotics every day of their lives, not to cure illnesses, but to fatten them up and to protect them against the factory farm conditions they are raised in.
In quest'ultimo baluardo di stabilità in Libia, Shadi si diede alle immersioni, e sembrava passare gran parte del tempo sott'acqua.
And in this last remaining sort of stability in Libya, Shadi took up scuba diving, and he seemed to spend most of his time underwater.
Gran parte del film si svolge sott'acqua.
A major portion of the movie takes place underwater.
Lei fabbrica strumenti musicali, gran parte del suo lavoro è intagliare legno.
She's a musical instrument maker, and she does a lot of wood carving for a living.
Succede in Europa e in gran parte del mondo liberal-democratico.
This replicates around Europe and much of the liberal democratic world.
E infine, naturalmente, penso che sia giusto dire che gran parte del motivo per cui il pubblico è così incerto a proposito dell'invecchiamento ora è la trance globale di cui ho parlato prima, la strategia per cavarsela.
And finally, of course, I think it's fair to say that a large part of the reason why the public is so ambivalent about aging now is the global trance I spoke about earlier, the coping strategy.
Il ragionamento spaziale è profondamente connesso al modo in cui capiamo gran parte del mondo intorno a noi.
Spatial reasoning is deeply connected to how we understand a lot of the world around us.
Al Gore: Da qui viene gran parte del carbone della West Virginia.
Al Gore: This is the source of much of the coal in West Virginia.
Comunque, c'è un argomento alla base che riguarda la logistica, che ha guidato gran parte del dibattito.
However, there is an underlying argument about logistics, which has driven so much of this debate. Right?
in gran parte del mondo-- a parte l'eccezione degna di nota del Nord America-- le ore di lavoro stanno diminuendo.
Right across much of the world -- North America being a notable exception -- working hours have been coming down.
Gran parte del marketing e delle vendite sono così. Così comunica gran parte di noi.
That's how most marketing and sales are done, that's how we communicate interpersonally.
Ma in gran parte del resto del mondo, non è così.
But in most of the rest of the world, that's not the case.
0.93581700325012s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?